Sunday, September 27, 2009

الدرس الخامس

بالعربية النطق بالمالطية

أنا طالب ين ستودنت Jien student
أنا طالبة ين ستودنتا Jien studenta
أنا متقاعد ين إرتيرات Jien irtirat
أنا متقاعدة ين إرتيراتا Jien irtirata
أنا أسافر قيد نيفّياجا Qed nivvjagga
أنا هنا في عطلة قييد أون فوق فاقانزا Qieghed hawn fuq vaganza
أنا هنا للعمل (شغل) قييد أون فوق شوول Qieghed hawn fuq xoghol

ملاحظة : الجملتين السابقتين هي للمتكلم المذكر. إذا كان المتكلم هو أنثى ، إذاً فكلمة (قاعد) (Qieghed) تتحول إلى المؤنث (قاعده) (Qieghda)

ماذا يعني هذا؟ شي يفسير دان؟ Xi jfisser dan?

هل يوجد هنا من يتكلم بالإنجليزية؟ أون شي حد لي يتكلم بلإنقليز؟
Hawn xi had li jitkellem bil-ingliz?

لا أتكلم بالمالطية. مانتكلمش بلمالطي Ma nitkellimx bil-malti.
أيمكنك أن تتكلم ببطء تيستا تتكيليم بلمود Tista' titkellem bil-mod

أيمكنك أن تعيد لو سمحت تيستا تيريبيتي يك يوجبوك
Tista' tirrepeti jekk joghgbok

أيمكنك أن تكتب لي الكلمة تيستا تكتبلي لكيلما
Tista' tiktibli l-kelma.
أيمكنك أن تترجم لي هذه تيستا تيترادوتشيلي دان
Tista' tittraducili dan?
هل تفهم ؟ قيد تفهم؟ Qed tifhem?
الدرس الخامس

بالعربية النطق بالمالطية

لا استطيع ما نيستاش Ma nistax
أيمكنك أن تساعدني (تعاونني) تيستا تينني؟ Tista' tghinni?
أيمكنني أن اساعدك؟ نستا نينِك؟ Nista' nghinek?
ماذا تريد؟ شانديك بزون؟ Xghandek bzonn?
أعطني أتيني Aghtini
أحضر لي! (جيبلي!) جيبلي Gibli
أرني أوريني Urini
أنا أبحث عن (قاعد نفتش) قيد إنفتش Qed infittex
أنا جائع (عندي الجوع) أندي لجوه Ghandi l-guh
أنا عطشان أندي لاتش Ghandi l-ghatx
أنا متعب ( أنا عيان) يين أييان Jien ghajjien
أسرِع ! (عَجّل) أجّيل ghaggel

No comments:

Post a Comment